G├Ânderen: adalarpostasi | 20 ┼×ubat 2020

Ada Nimetleri

­čöś Sel├žuk Kaskan, ÔÇťAda NimetleriÔÇŁ, Ak┼čam, 20.8.1957.

ADA N─░METLER─░

Ben B├╝y├╝kadaÔÇÖya yazl─▒─ča ├ž─▒kacak adam de─čilim ya, han─▒m─▒n zoruna dayanamad─▒m. Allah sel├ómet versin, ba┼č─▒mdan eksik etmesin son zamanlarda kendisine bir modernlik merak─▒d─▒r ├ór─▒z oldu. ─░lkbaharda onun zoruyla ParisÔÇÖe kadar gidip, e┼čin dostun sipari┼člerini tedarik i├žin ne zahmetlere katland─▒─č─▒m─▒z─▒, h├ót─▒r bel├ós─▒ ne kadar borca girdi─čimizi, unutu mu verdi ne oldu? Haziran ba┼č─▒nda ille de B├╝y├╝kadaÔÇÖya gidece─čiz, herkes yazl─▒─ča oraya gidiyor, ille ben de isterim diye tutturdu. Halbuki bendeniz, B├╝y├╝kadaÔÇÖya aya─č─▒m─▒ atmad─▒m desem yeridir. Bir kere, bundan yirmi be┼č otuz sene evvel, o zaman─▒n s├Âz├╝m ona delifi┼ček gen├žleri olan bizler, D├ór├╝lmuallimat talebeleri han─▒m k─▒zlarla beraber, DilburnuÔÇÖna bir mektep gezintisi yapm─▒┼č, orada, ├žarliston, blak-botom [black-bottom] fil├ón oynam─▒┼čt─▒k, h├ól├ó tad─▒ dama─č─▒mdad─▒r.

O zamandan beri bir defac─▒k olsun B├╝y├╝kada’ya ad─▒m atm─▒┼č de─čilim. Han─▒m da, ├╝zerinize ├ófiyet, bir ┼čeyi tutturur, tuttu─čunu kopar─▒r. Mali m├╝┼čavir olacakm─▒┼č, yanl─▒┼č olmu┼č: Re’sen takdir, temyiz, m├╝rafaa. ┼×├╗ray─▒ Devlet m├ónilar─▒n─▒ sel├ómetle a┼čmas─▒n─▒ becerirdi Allah bilir.

Bendenize gelince, inad─▒ma, sinamekinin biriyimdir. Bir defa oturdu─čum yeri bellemiye g├Âreyim, gayri k─▒m─▒ldatabilene a┼čk olsun. Fatih ├çar┼čamba’s─▒nda, dededen kalma ufac─▒k, kutu gibi ┼čirin bir evce─čizimiz var. Her ak┼čam k├Âr de─čne─čini bellemi┼č gibi, daireden gelir gelmez, bir tel├ó┼čla soyunup, pijamalar─▒m─▒ giyer, aya─č─▒ma da takunyalar─▒ ge├žirdim mi solu─ču bah├žede al─▒r─▒m, bah├žemiz ufakt─▒r amma, tertibini bilen, domatesten, s├╝tl├╝ m─▒s─▒ra, sardunyadan hercai menek┼čeye kadar her bir ├že┼čidi yeti┼čtirmesini becerir. Evvel├ó kuyudan su ├žekerek b├╝t├╝n bah├žeyi g├╝zelce bir sular─▒m; ufak tefek ├žapayd─▒, k├Âk kabartmayd─▒, tohumluklar─▒ ay─▒rmak, ─▒s─▒rganlar─▒ temizlemek gibi i┼čleri de yapt─▒m m─▒, iyice yoruldum demektir. Hemen gider, gus├╗lhanede g├╝zel, buz gibi bir kuyu suyu d├Âk├╝n├╝r├╝m. ─░┼čte g├╝n├╝n ve bah├ž─▒vanl─▒─č─▒n b├╝t├╝n yorgunlu─čunu bu so─čuk su al─▒r g├Ât├╝r├╝r, hemen temiz ├žama┼č─▒rlar─▒m─▒, mis gibi lavanta ├ži├že─či kokan temiz pijamam─▒ giyip ge├žer, kuyunun ba┼č─▒na, ├žarda─č─▒n alt─▒na otururum. Y├ósemin a─č─▒zl─▒─ča bir Bafram├óden takana kadar han─▒m da kahvemi kabart─▒r.

Bak─▒n, o l├╝ks├╝mden fedak├órl─▒k edemiyorum karaborsa m─▒ olur iltimasnan m─▒ olur, ne yap─▒p yap─▒p o kahveyi temin ediyorum. Allah sizi inand─▒rs─▒n, ge├žende tam seksen liradan, yar─▒m kilo al─▒p dairedeki ├žekmeceme kilitledim. Evdeki bitince getirece─čim. E siz s├Âyleyin Allah r─▒zas─▒ i├žin: B├Âyle ┼čimendifer marka saat gibi muntazam i┼čleyen bir ├ódemi, yerinden tedirgin edip de B├╝y├╝kada’lara g├Ât├╝rmek, Hakdan rev├ó m─▒d─▒r? De─čildir, de─čildir amma, ne halt edersiniz ki, boyun k─▒ldan ince… Han─▒m─▒n dedi─či dedik… Sonra haspay─▒ pek de sever, el ├╝st├╝nde tutar─▒m, hangi dedi─čini iki etmi┼čimdir ki?…

Ba┼č─▒n─▒z─▒ a─čr─▒tt─▒m, uzatmayay─▒m; kalkt─▒k B├╝y├╝kada’da, Nizam K├Âpr├╝s├╝ mevkiinde, ├╝├ž oda, bir sofa, ├Ân├╝ tara├žal─▒ kutu gibi bir ev tuttuk. Mal sahibi bir Rum m├╝s├╝ym├╝┼č, d├Ârt bin diye tutturdu, neyse ├žeki┼če ├žeki┼če ├╝├ž bine sulh olduk, biraz da e┼čya verdi, yerle┼čtik. Bu sefer de han─▒m: ille de kul├╝be ├óza olaca─č─▒z diye direnmez mi? Her ne kadar: “Aman han─▒mc─▒─č─▒m, sen akl─▒n─▒ peynir ekmekle mi yedin, bu ya┼čtan sonra bizde spor yapacak hal mi var? G├Âz├╝n├╝ seveyim ba┼č─▒m─▒za i┼č ├ž─▒karma!” demi┼čsem de:

ÔÇö Aman efendi ne anlay─▒┼čs─▒z adams─▒n, ayol bu futbol kul├╝b├╝ de─čil, Yat kul├╝b├╝ Yat! diye beni mah├žup etmeye kalkmaz m─▒?

ÔÇö Aman han─▒mc─▒─č─▒m dedim, sen ├ž─▒ld─▒rd─▒n m─▒? Benim sandala binerken y├╝re─čim a─čz─▒ma geliyor, ben suyu bardakta, yelkenliyi resimde g├Ârmeye al─▒┼č─▒─č─▒m, yatlarda kotralarda ne halt ederim?

ÔÇö Amaaan densiz, ne yat─▒, ne kotras─▒ ayol? O kul├╝ptekiler de senin gibi, sandala binmekten korkarlar. Orada bezik, bakara, poker gibi oyunlar oynan─▒r, danslar, balolar yap─▒l─▒r! demez mi? Bu sefer iyice h─▒rsland─▒m da:

ÔÇö A han─▒m madem ki kumar ve dans ile vakit ge├žiriyorlar, ne diye ismini oyun kul├╝b├╝ koymam─▒┼člar da, yat kul├╝b├╝ koymu┼člar? diye han─▒ma ├ž─▒k─▒┼č─▒verdim.

├ç─▒k─▒┼č─▒nca, han─▒m kul├╝be ├óza olmaktan vazge├žti. E her zaman onun dedi─čini yapacak de─čilim ya! Arada s─▒rada erkekli─čimi g├Âstermem l├óz─▒m… Bu vartay─▒ b├Âylece atlatt─▒k atlatmad─▒k bu sefer han─▒m: ─░lle de ben pantolon giyece─čim diye tutturmaz m─▒? Aman Allah─▒m, ben nas─▒l olur da, iki g├Âz├╝m├╝n bir t├óneci─či han─▒m─▒ma darac─▒k pantolonlar─▒ giydirip de elin itinin kurdunun i├žine sal─▒veririm?.. Yaahu, dairede arkada┼člar s├Âzle┼čiyorlar da pazarlar─▒, pantolonlu kad─▒n seyretmeye ┼čuraya buraya gidiyorlar. Neyse pantolon meselesinde o benim s─▒rt─▒m─▒ yere getirdi ve o acayip, koca kal├žal─▒, g├Âbekli v├╝cuduna bakmadan pantolonu s─▒rt─▒na ge├žirdi.

Sel├žuk Kaskan ile e┼či Leyl├ó Kaskan B├╝y├╝kada’da mukimi olduklar─▒ eski Nizam yeni ┼×ehit Murat Y├╝ksel Sokak No: 21’de, Ay┼če Seden Pakkan Aile Alb├╝m├╝.

* * *

Ada’ya ta┼č─▒nd─▒─č─▒m─▒z g├╝n han─▒m e┼čyalarla gitmi┼č ben de ak┼čam daireden biraz ge├žce ├ž─▒kt─▒─č─▒m i├žin, be┼či ├žeyrek [ge├že] vapurunu ka├ž─▒rm─▒┼č, alt─▒ bu├žukta ayn─▒ zamanda Yalova’ya giden eksprese binmi┼čtim. Hi├ž bu kadar gayri m├╝tec├ónis ahaliyi bir arada g├Ârd├╝─č├╝m├╝ hat─▒rlam─▒yorum. Ekserisi Avrupa’dan al─▒nm─▒┼č ┼č─▒k elbiseler, g├Âmlekler, kunduralar giymi┼č. Pek y├╝ksek sesle Rumca konu┼čan ┼čakala┼čan, bir s├╝r├╝ ├žorbac─▒lar, bozuk Frans─▒zca, bozuk ─░spanyolca ve bozuk T├╝rk├že’den yap─▒lm─▒┼č garip bir lisan konu┼čan vatanda┼člar ve ├ž─▒plak ayaklar─▒n─▒ ├žekip alt─▒na alm─▒┼č elleriyle ayak parmaklar─▒ aras─▒nda m├╝temadiyen bir ┼čeyler arayan, fakat bir t├╝rl├╝ bulamayan k─▒smen k├Âyl├╝ k─▒l─▒kl─▒ hakiki vatanda┼člar, vapuru doldurmu┼člard─▒. Bendeniz ayakta kald─▒m. Me─čer vapura yar─▒m saat erken gelinmesi gerekirmi┼č. Bir daha sefere ├Âyle yapar─▒z dedik ve vapurda kendilerinden ba┼čka kimseyi adam yerine koymayarak b├╝y├╝k bir ┼čamata ile kendi dillerinden ┼čakala┼č─▒p iri iri g├╝l├╝┼čen, bir vatanda┼č kalabal─▒─č─▒ aras─▒nda ada yolunu tuttuk. Bendeniz oldum bittim bu zevata ne i├žin vatanda┼č denilip de mesel├ó “┼čehirda┼č” denmedi─čine ┼ča┼čar─▒m. Zira bu Rumca ve yukarda zikretti─čim ├╝├ž lisan muhtelifini konu┼čan m├╝s├╝ ve madamlar─▒n vatana olan b├╝t├╝n al├ókalar─▒ bu vatanda para kazan─▒p bu paray─▒ ├že┼čitli vas─▒talarla yurtd─▒┼č─▒na ka├ž─▒rmaktan ├Âteye ge├žmemi┼čtir.

O s─▒cakta ayakta kalman─▒n verdi─či k├Ât├╝mserlikle olacak. B├Âyle d├╝┼č├╝ne d├╝┼č├╝ne B├╝y├╝kada’ya geldik. O darac─▒k iskele meydan─▒n─▒n a─čz─▒ ak─▒l almaz bir kad─▒n ve ├žocuk kalabal─▒─č─▒ ile t─▒kanm─▒┼čt─▒. ├çocuk do─čar gibi, bin bir s─▒k─▒nt─▒ ile bu kalabal─▒─č─▒n aras─▒ndan bo┼čand─▒k. Bunlar, yedi sekiz saat evvel ┼čehre ├žal─▒┼čmaya giden kocalar─▒n─▒ kar┼č─▒lamaya gelen kad─▒nlarla ├žocuklarm─▒┼č. Ben de kocalar─▒ Avrupa’dan filan d├Ân├╝yorlar zannettim… Ne bileyim bir├óder yirmi senedir evliyim bir g├╝n bizim han─▒m beni kar┼č─▒lamaya otob├╝s dura─č─▒na gelmemi┼čtir. Bunu eskiden beri Ada’da oturan bir arkada┼č─▒ma a├ž─▒klad─▒─č─▒m vakit:

ÔÇö Merak etme, bunlar da ─░stanbul’da kocalar─▒n─▒ kar┼č─▒lamazlar. Burada onu bahane edip, birbirlerine caka sat─▒yorlar, baksana ne ┼č─▒k giyinmi┼čler! diye, meseleyi anlatt─▒.

Oradan, ├žar┼č─▒ya da─č─▒ld─▒k. Eve biraz et alay─▒m diye bir kasap d├╝kk├ón─▒na girdim. Bir kanat kuzu pirzolas─▒, biraz da k─▒yma yapt─▒rd─▒m. Kasap ─░stanbul’da al─▒┼č─▒k oldu─čum rakkam─▒n y├╝zde k─▒rk fazlas─▒n─▒ s├Âyleyince, g├Âzlerim falta┼č─▒ gibi a├ž─▒ld─▒. Burada kuzu eti yedi liraym─▒┼č. “Narh var [m─▒?]” diyecek oldum kasap g├╝ld├╝:

ÔÇö Beyim siz narh etini yiyemezsiniz, buras─▒ B├╝y├╝kada dedi.

ÔÇö O─člum biz ─░stanbul’da hep o eti yiyoruz! demiye utand─▒m do─črusu. Sesimi ├ž─▒karmadan paray─▒ bay─▒l─▒p paketci─čimi koltu─čuma k─▒st─▒rd─▒m, dald─▒m manava. Oooo, manavda fiatlar ─░stanbul’dakinden y├╝zde elli daha y├╝ksek. Tam bir ┼čeyler g├Âz├╝me kestirirken, gayet kaba dilli, sert bak─▒┼čl─▒ bir manav bana sen diye hitab ederek (halbuki ben ona siz diyordum) beni ald─▒, d├╝kk├ón─▒n arka taraf─▒na g├Ât├╝rd├╝:

ÔÇö ─░yi mal istersen buradan vereyim? dedi.

ÔÇö Neden bunlar─▒ d─▒┼čar─▒ koymuyorsunuz? diyecek oldum.

ÔÇö Bunu hat─▒rl─▒ h├╝rmet etti─čimiz m├╝┼čterilerimize veririz!” dedi. Birbirimizi ilk defa g├Âr├╝yorduk ama herhalde beni bir ba┼čkas─▒na benzetti diye sevindim, sesimi ├ž─▒karmadan doldurdu─ču paketi ald─▒m. Paras─▒n─▒ verdim. Sert sert y├╝z├╝me bakt─▒:

ÔÇö Bir o kadar daha vereceksin efendi! dedi.

Me─čer h├╝rmet ettikleri m├╝┼čterilerin ald─▒─č─▒ meyvalar─▒n fiat─▒ da h├╝rmetliymi┼č.

Oradan kendimi, arabalar─▒n bulundu─ču meydanl─▒─ča att─▒m: (Affedersiniz) le┼č gibi at idrar─▒ kokuyordu. Arabadan eser yoktu. Ba┼čkalar─▒yla beraber bir hayli bekledikten sonra birka├ž araba geldi, kavga d├Âv├╝┼č kendimi birisine att─▒m. ─░lk ta┼č─▒nd─▒─č─▒m─▒z g├╝n oldu─ču i├žin daha acemisiyim iyi d├Âv├╝┼čemiyorum: Bir Yahudi m├╝s├╝ ile bir Rum madam─▒n─▒n aras─▒nda az kals─▒n pestilim ├ž─▒k─▒yordu. Me─čer onlar idmanl─▒ym─▒┼č. Neyse, hepimiz birden arabaya yerle┼čtik dolmu┼č usul├╝ ile Nizam’a do─čru yola ├ž─▒kt─▒k. Arabac─▒ yoldan birini daha ald─▒ paketler kuca─č─▒m─▒zda, s─▒ska, s─▒caktan can─▒ ├ž─▒km─▒┼č atlar─▒n (h├ó┼č├ó huzurunuzdan) gaz kokusunu dinleyerek bir miktar yol ald─▒ktan sonra Rum madam indi, arabac─▒ya bir bu├žuk lira verdi. Zahar bah┼či┼č veriyor dedim. Dedim ama arabac─▒ te┼čekk├╝r filan etmedi. Yola biraz daha devam ettik, bu sefer Yahudi m├╝s├╝n├╝n de inece─či tuttu: O da arabac─▒ya bir bu├žuk lira verdi. Ben gene ┼ča┼č─▒rd─▒m, zira Nizam K├Âpr├╝s├╝ denen bizim oturdu─čumuz yere kadar arabalar─▒n tarifesinin bir bu├žuk lira oldu─čunu evvelce duymu┼čtum. Halbuki d├Ârt ki┼či idik, s├Âz├╝m ona dolmu┼č usul├╝ gidiyorduk. Biraz sonra son ald─▒─č─▒ m├╝┼čteri de inip o da bir bu├žu─ču verince, arabac─▒ hafif bir homurdand─▒, yola devam ettik. Nizam K├Âpr├╝s├╝’nde ben de inip bir bu├žu─ču verince arabac─▒ ters ters y├╝z├╝me bakt─▒ ve

ÔÇö Utanma olmad─▒ktan sonra!… diye s├Âylenince:

ÔÇö Tarife!… diyecek oldum.

ÔÇö Bir tarife ├Â─črenmi┼činiz! diye laf─▒ a─čz─▒ma t─▒kad─▒.

ÔÇö ├ľtekiler… Dolmu┼č… diye gevelerken:

ÔÇö Sen kendi i┼čine bak efendi. Buran─▒n dolmu┼ču b├Âyledir, diye terslendi.

Fazla azar i┼čitmemek i├žin tekrar para ├žantama davran─▒nca da:

ÔÇö Ba┼č─▒na ├žal! diye k─▒rbac─▒n─▒ ┼čaklat─▒p hayvanlar─▒ s├╝rd├╝.

B├╝t├╝n bu ba┼č─▒mdan ge├ženlerden sersemlemi┼č vaziyette, ter i├žinde eve geldim.

ÔÇö Aman bir su! dedim. Han─▒m g├╝ld├╝, yanl─▒┼č anlam─▒┼č olacak ki:

ÔÇö Terkos kesik bu sene havalar kurak gitti─či i├žin sarn─▒├žta da su yok dedi. Benim, o suyu d├╝┼č├╝necek halim yoktu:

ÔÇö Yaahu bir bardak i├žecek su istiyorum, i├žecek su! diye inledim. Kahkahay─▒ bast─▒:

ÔÇö Sen delirdin mi ayol! dedi. ─░ki g├╝nd├╝r i├žme suyu getiren motor gelmiyormu┼č. ┼×urada sarn─▒├ž suyunu filtre edip kom┼čulara veren bir kom┼ču var k├óinat onun kap─▒s─▒ ├Ân├╝ne kuyruk olmu┼č s─▒ra bekliyor. Hangi i├žme suyundan bahsediyorsun?…

___________________________________________

Sel├žuk Kaskan, ÔÇťAda NimetleriÔÇŁ, Ak┼čam, 20.8.1957.
k├╝nyeli gazete kup├╝r├╝n├╝ Adalar Postas─▒ÔÇÖyla payla┼čan
Tekin DenizÔÇÖe, ortak dostumuz Arif ├ça─člar arac─▒l─▒─č─▒yla aile alb├╝m├╝nden ÔÇövaktiyle k─▒z─▒ Nazl─▒ Pakkan‘─▒n negatiflerinden bast─▒rm─▒┼č oldu─čuÔÇö halas─▒ Leyl├ó (Seden) Kaskan ile eni┼čtesi Sel├žuk Kaskan’─▒n o h├órikul├óde foto─čraflar─▒n─▒ s├╝ratle sefere yeti┼čtiren Ay┼če Seden Pakkan‘a 1001 te┼čekk├╝rlerimizle ve evet her ne kadar aile b├╝y├╝klerimize dayanan ├Ârg├╝ler de olsa anca g─▒y├óben tan─▒m─▒┼č oldu─čumuz “bu g├╝zel insanlara hasretle”…
)O(

Sel├žuk Kaskan

Harem-i ┼×erif m├╝d├╝r├╝ Mazhar Kaskan ile Hayriye (S─▒rmal─▒) Kaskan’─▒n o─čullar─▒ Sel├žuk Kaskan 1918 y─▒l─▒nda ─░stanbul’un ├ťsk├╝dar semtinde do─čdu; bir ka├ž ay sonra ailecek ta┼č─▒nd─▒klar─▒ G├Âztepe ─░stasyon Caddesi’ndeki ÔÇö├╝├ž ├žam, d├Ârt ayva, d├Ârt kiraz, bir dut, bir de ├žakal eri─či a─čac─▒ bulunanÔÇö bir d├Ân├╝ml├╝k ‘k├╝├ž├╝k’ bir bah├že i├žine yapt─▒r─▒lm─▒┼č olan ah┼čap evlerinde ÔÇök─▒zkarde┼čleri B├órika (Af┼čar) ve Refika (Onger) ile birlikteÔÇö ├žocuklu─ču ge├žti. Ekim 1926’da ÔÇöG├Âztepe’de birinci ve ikinci s─▒n─▒flar─▒ bitirdi ve eski T├╝rk├že okuma-yazmay─▒ ├Â─črendi ancak Frans─▒zcas─▒ yeterli bulunmad─▒─č─▒ndanÔÇö yeniden ilk mektebin birinci s─▒n─▒f─▒na leyl├« meccan├« yaz─▒larak ba┼člad─▒─č─▒ Galatasaray Lisesi’nden 1938’de mezun oldu. Ard─▒ndan girdi─či G├╝zel Sanatlar Akademisi’ndeki ├Â─črenimini ise yar─▒da b─▒rak─▒p ├žal─▒┼čmaya ba┼člad─▒. Uzun y─▒llar ticaretle u─čra┼čt─▒. ─░stiklal Caddesi’ndeki M─▒s─▒r Apartman─▒’ndaki at├Âlyesinde t├╝ccar terzilikle i┼čtigal etti. Ayn─▒ zamanda ├že┼čitli gazetelerde f─▒kra, sohbet t├╝r├╝nde ve bal─▒k├ž─▒l─▒k ├╝zerine yaz─▒lar yazd─▒. Orhan Av┼čar Orkestras─▒’nda solist olarak tangolar s├Âyledi. Ay┼če ile Kemal Seden’in k─▒zlar─▒, Osman F. Seden’in k─▒zkarde┼či Leyl├ó (Seden) Kaskan ile evlendi. 1949’dan itibaren ─░stanbul Radyosu’nda yazd─▒─č─▒ radyo ske├žleriyle tan─▒nd─▒. Bunlar─▒n en me┼čhuru 1961’de yay─▒na giren kendi ailesinden esinlenerek yazd─▒─č─▒ U─čurlugil Ailesi‘dir. Kenter karde┼člerin rol ald─▒─č─▒ bu dizi tam 18 y─▒l s├╝rd├╝. Haz─▒rlay─▒p sundu─ču radyo programlar─▒ aras─▒nda Onbe┼č G├╝nde Bir, Kaptan Amca Diyor ki say─▒labilir. Bal─▒k├ž─▒n─▒n Cep Kitab─▒ (1950), Dolap Beygiri (1964), Almanya’dan Bir Yar Gelir Bizlere (1965) adl─▒ eserleri yay─▒mlanan Sel├žuk Kaskan, 18 Temmuz 1978’de ─░stanbul’da vefat etti.

Ayr─▒ca bkz. Mustafa ┼×erif Onaran, “Tangonun Eski Sesi”, Cumhuriyet Dergi 640 (28.6.1998)6-7.

T├╝rkiye’nin ilk Arjantin Tango orkestras─▒n─▒ kuran Bandoneon ├╝stad─▒ Orhan Av┼čar (1917-1974) bu kay─▒tta orkestras─▒ ve solist Sel├žuk Kaskan (1918-1978) ile birlikte Sin Palabras adl─▒ par├žay─▒ seslendiriyorÔÇŽ

Bir Cevap Yaz─▒n

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesab─▒n─▒z─▒ kullanarak yorum yap─▒yorsunuz. ├ç─▒k─▒┼č  Yap /  De─či┼čtir )

Google foto─čraf─▒

Google hesab─▒n─▒z─▒ kullanarak yorum yap─▒yorsunuz. ├ç─▒k─▒┼č  Yap /  De─či┼čtir )

Twitter resmi

Twitter hesab─▒n─▒z─▒ kullanarak yorum yap─▒yorsunuz. ├ç─▒k─▒┼č  Yap /  De─či┼čtir )

Facebook foto─čraf─▒

Facebook hesab─▒n─▒z─▒ kullanarak yorum yap─▒yorsunuz. ├ç─▒k─▒┼č  Yap /  De─či┼čtir )

Connecting to %s

Kategoriler

%d blogcu bunu be─čendi: